いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り

이츠모도오리노 토오리히토리 콘나히비 모하야 코리고리

언제나 같이 홀로 외톨이 이런 나날 이젠 넌더리더리


もうどこにも行けやしないのに夢見ておやすみ

모오 도코니모 이케야시나이노니 유메미테 오야스미

더는 어디에도 갈 수는 없으니 꿈꾸며 주무시길


いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き

이츠데모 보쿠라와 콘나후우니 본쿠라나 요루니 아키아키

언제나 우리는 이런 식이지 뭣같은 이 밤에 싫증 났지


また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら

마타 오도리오도리다스 아시타니 데아우타메니 사요나라

다시 춤을 추기 시작할 내일을 만나기 위해 잘 가시길




歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?

아루키마왓테 얏토 츠이타 코코와 도우다 라쿠엔카

돌아다니다 드디어 왔다 여기는 어때 낙원인가?


今となっちゃもうわからない

이마토낫챠 모오 와카라나이

지금으로선 잘 모르겠어


四半世紀の結果出来た 青い顔のスーパースターが

시한세이키노 켓카 데키타 아오이 카오노 스-파-스타-가

사반세기 지나 생겨났던 새파란 얼굴의 슈퍼스타가


お腹すかしては待ってる

오나카 스카시테와 맛테루

배고픈 채로 기다리네





アイムアルーザー

아임아 루-자-

I'm a LOSER


どうせだったら遠吠えだっていいだろう

도우세닷타라 토오보에닷테 이이다로오

이왕이라면 마음껏 짖어도 되잖아


もう一回もう一回 行こうぜ

모오잇카이 모오잇카이 이코오제

한 번 더 한 번 더 지르자


僕らの声

보쿠라노 코에

우리의 목소리


アイムアルーザー

아임아 루-자-

I'm a LOSER


ずっと前から聞こえてた

즛토 마에카라 키코에테타

아주 전부터 들려왔었던


いつかポケットに隠した声が

이츠카 포켓토니 카쿠시타 코에가

언젠가 주머니에 감춘 목소리가





ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候

아아다노코우다노 싯타몬카 사이사키노 소라와 아쿠텐코우

이렇다 저렇다 알 게 뭔가 길조라는 하늘은 악천후


ほら窓から覗いた摩天楼からすりゃ塵のよう

호라 마도카라 노조이타 마텐로우카라스랴 치리노요우

창문에으로 내다본 마천루에서 보면 마치 티끌


イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの

이안모카-토모 무카시노히토요 나카유비타테테모 쇼가나이노

이안도 커트도 옛 사람이요 손가락 올려봤자 소용없다고


今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情

이마 카치아가루타메노 오벤쿄우 호가라카나 효오죠우

지금 이겨나가기 위해 하는 공부 명랑스러운 표정




踊る阿呆に見る阿呆

오도루 아호니 미루 아호

춤추는 바보에 보는 바보


我らそれを端から笑う阿呆

와레라 소레오 하타카라 와라우 아호

우리는 처음부터 그걸 비웃는 바보


デカイ自意識抱え込んではもう磨耗

데카이지이시키 카카에콘데와 모오 마모우

커다란 자의식 껴안고 있으니 다 마모


すり減って残る酸っぱい葡萄

스리헷테 노코루 슷파이 부도우

닳고 닳아 남은 시큼한 포도


膝抱えてもなんもねえ

히자카카에테모 난모네에

웅크려봤자 별 수 없네


ほら長い前髪で前が見えねえ

호라 나가이 마에가미데 마에가 미에네에

봐봐 앞머리가 길어 앞이 안 보이네


笑っちまうねパッと沸き立って

와랏치마우네 팟토 와키탓테

웃어버리네 팍 끓어올라


フワッと消えちゃえるこんな輪廻

후왓토 키에챠에루 콘나 린네

확 하고 사라질 이런 윤회에



愛されたいならそう言おうぜ

아이사레타이나라 소우이오우제

사랑받고 싶다면 그리 말하세


思ってるだけじゃ伝わらないね

오못테루다케쟈 츠타와라나이네

마음에 담아봤자 전할 수는 없네


永遠の淑女もそっぽ向いて

에이엔노 슈쿠죠모 솟포 무이테

영원한 숙녀도 고개를 돌리네


天国は遠く向こうのほうへ

텐고쿠와 토오쿠 무코오 호우에

천국은 저 멀리 저 너머에


ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬

아아 와캇테이룻테 후카쿠 코로가루 보쿠와 마케이누

아아 알고 있다고 심하게 굴러가는 나는야 패배한 놈


ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ

타다 도코데모 이이카라 토오쿠에 이키타인다

그저 어디라도 좋으니까 멀리 멀리 가고 싶다


それだけなんだ

소레다케난다

그것뿐인거야





耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな

미미오 스마세 토오쿠데 이마 히비키다시타 오토오 노가스나

귀를 기울여봐 멀리서 지금 울려오는 소리를 놓치지마


呼吸を整えて

코큐우오 토토노에테

호흡을 가다듬으며


いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを

이츠카와 데아에루하즈노 코가네노이로시타 아이오라이토오

언젠가 반드시 만나게 될 황금빛 빛나는 아이올라이트를


きっと掴んで離すな

킷토 츠칸데 하나스나
꽉 붙잡고 놔주지 마





アイムアルーザー

아임아 루-자-

I'm a LOSER


なんもないならどうなったっていいだろう

난모나이나라 도오낫탓테이이다로오

뭣도 아니라면 어찌 해도 좋잖아


うだうだしてフラフラしていちゃ今に

우다우다시테 후라후라시테이챠 이마니

이래저래해 빌빌대단 조만간


灰 左様なら

하이 사요나라

재 되어 바이바이


アイムアルーザー

아임아 루-자-

I'm a LOSER


きっといつかって願うまま

킷토 이츠캇테 네가우마마

분명 언젠가 바라던 대로


進め ロスタイムのそのまた奥へ行け

스스메 로스타이무노 소노마타오쿠에 이케

나아가 로스타임 그 다음 깊숙히 가라





愛されたいならそう言おうぜ

아이사레타이나라 소우이오우제

사랑받고 싶다면 그리 말하세


思ってるだけじゃ伝わらないね

오못테루다케쟈 츠타와라나이네

마음에 담아봤자 전할 수는 없네


永遠の淑女もそっぽ向いて

에이엔노 슈쿠죠모 솟포 무이테

영원한 숙녀도 고개를 돌리네


天国は遠く向こうのほうへ

텐고쿠와 토오쿠 무코오 호우에

천국은 저 멀리 저 너머에



ここいらでひとつ踊ってみようぜ

코코이라 히토츠 오돗테미요오제

이쯤에서 한 번 춤이나 춰 보세


夜が明けるまで転がっていこうぜ

요가 아케루마테 코로갓테이코오제

날 밝을 때까지 뒹굴며 가 보세


聞こえてんなら声出していこうぜ

키코에텐나라 코에다시테이코오제

들리고 있다면 소리지르며 가 봅세




アイムアルーザー

아임아 루-자-

I'm a LOSER


どうせだったら遠吠えだっていいだろう

도우세닷타라 토오보에닷테 이이다로오

이왕이라면 마음껏 짖어도 되잖아


もう一回もう一回 行こうぜ

모오잇카이 모오잇카이 이코오제

한 번 더 한 번 더 지르자


僕らの声

보쿠라노 코에

우리의 목소리


アイムアルーザー

아임아 루-자-

I'm a LOSER


ずっと前から聞こえてた

즛토 마에카라 키코에테타

아주 전부터 들려왔었던


いつかポケットに隠した声が

이츠카 포켓토니 카쿠시타 코에가

언젠가 주머니에 감춘 목소리가



ここいらでひとつ踊ってみようぜ

코코이라 히토츠 오돗테미요오제

이쯤에서 한 번 춤이나 춰 보세


夜が明けるまで転がっていこうぜ

요가 아케루마테 코로갓테이코오제

날 밝을 때까지 뒹굴며 가 보세


聞こえてんなら声出していこうぜ

키코에텐나라 코에다시테이코오제

들리고 있다면 소리지르며 가 봅세







飛燕/비연 

ピースサイン/피스 사인

  • LOSER/ナンバーナイン

ナンバーナイン/넘버 나인